オクトーバーフェスでも使いたい英文フレーズ
ようやく暑さもひと段落。真夏ど真ん中のビアガーテンでの一杯! も美味しいですが、秋風を感じながら、心地良い天候の中で楽しむビールもまた格別ですよね。
そんな私が直近楽しみにしているのが、10月上旬から17日間開催されるこちらのイベント「横浜オクトーバーフェスト」! オクトーバーフェストはドイツ・ミュンヘンで、1810年から開催されている世界最大のビール祭りのことで、日本にいながら本場ドイツに近しい雰囲気の中でたくさんの種類のビールを楽しめる、まさに大人のための素敵なイベント! 今年はどうやら日本初上陸の2種類のビールも楽しめるようですよ♡
さて、本日はそんなビールに関する英会話フレーズをご紹介したいと思います。
「とりあえず生(ビール)!」とネイティブのように言ってみたい!
あらためて、仕事終わりの一杯って美味しいですよね(笑)。居酒屋に入って席に着くやいなや「とりあえず生(ビール)!」と注文する人も多いのではないでしょうか。
そんな「とりあえず生(ビール)!」というセリフ、英語でも言ってみたくないですか?
そんな時にはこちらのフレーズを使ってみてくださいね。
I’ll start off with a beer.「とりあえずビールで」
もしくは、「(後から注文するけど)まずはじめに」というニュアンスをより込めて、「first」という言葉を使ってもOK!
I’ll have a beer first.「まずはじめに(とりあえず)ビールで」
ただ、ここでひとつ。上の2つは「とりあえずビールで!」という伝え方になるのですが、日本ではビールと言わず、「とりあえず生で!」とお店の人に伝える場合も多いですよね。
そんなとき、例えばアメリカでは生ビールの種類がとても多いので、実は「とりあえず生で!」と注文しないことがほとんど。
なので、生ビールを注文するときは、どんな種類の生ビールが欲しいのかをセットで伝えるのがベスト。最初にこんな風に聞いてみちゃいましょう。
What do you have on tap?「どんな生ビールをおいてますか?」
上の文章では“beer”を省略していますが、“beer on tap”がいわゆる樽出しの生ビールのことを指します。他にも、“draft beer”という言い方も。例えばアサヒの生をオーダーしたいときはこんな伝え方になります。
I’ll have an Asahi on draft.「アサヒの生をください」
海外でもやっぱり生ビールが飲みたい! と思ったらぜひ今回のフレーズを思い出してみてくださいね♪
Oggi.jp’s 中谷晶子
小中学校をアメリカで過ごし、現在はIT企業に勤める33才。2018年4月からoggi.jpにてブログを執筆する“Oggi.jp’s(オッジ ジェイピーズ)”としての活動を開始。趣味は新たなお店開拓。美味しいお肉とお酒を糧に日々奮闘中。働く女性に向け、ビジネスから旅行のシーンまで、簡単ながらこなれた印象を与える英会話情報を発信します。