「物議を醸し出す」の表記は正しい?
同僚と時事ネタをLINEでやりとりをしていて「あの大臣の発言は物議を醸(かも)し出したよね〜」と届いたら、違和感がありますか? それとも、正しい日本語だと思いますか?
【問題】
「大臣の発言は物議を醸(かも)し出した」この文章は正しい? 誤り?
1.正しい
2.誤り
正解は?
2.誤り
「醸し出す」が誤りで、「物議」とともに用いられるのは「醸す」です。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では77%が正解していました(2019年9月2日現在)。
「醸す」「醸し出す」はどちらも、ある雰囲気などを作り出すことをいいますが、慣用句として「物議」とともに用いられるのは「醸す」です。
※ ※
ぶつぎをかもす【物議を醸す】
世間の論議を引き起こす。
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ことばの総泉挙/デジタル大辞泉