「お持ちしてください」って言ってませんか?
取引先の人から「忘れずに印鑑をお持ちしてください」と言われたら、日本語に違和感を覚えますか? それとも、正しい用法だと思いますか?
【問題】
「忘れずに印鑑をお持ちしてください」この文章は正しい? 誤り?
1.正しい
2.誤り
正解は?
2.誤り
この場合は「印鑑をお持ちになってください」が正しい言い回しです。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では90%が正解していました(2019年9月2日現在)。
「お持ちして」の部分が誤りです。「お○○する」の形は、自分の動作につけて謙譲を表す言い回しです。相手の動作をいう場合は「お○○になる」の形を用いて、「印鑑をお持ちになってください」とします。
『大辞泉』では、項目【なる(成る・為る)】で、「お[ご]○○になる」の用法について解説しています。
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ことばの総泉挙/デジタル大辞泉