「感謝しかない」はタメ口英語で言うと…「Thanks a millon.」
親しい友達の中で話す、言い回しやタメ口言葉。実際に英語で会話するとき、“わかってるぅ!” という言い回しをしてみたいですよね。
今回の「感謝しかない」もタメ口英語でいうと、「Thanks a millon.」。
この言葉は「Thank you a million time over.」の略で「100万回繰り返してお礼を言う」に由来しています。また、Thanks a ton.でも同じ意味。
Thank you a million/ton.だと不自然なので、使うときには気をつけてくださいね。
ほかにも、こんなことも英語では…
・ども。…‘Preciate it.
・ひとつ借りだね。…I owe you one.
・味方してくれてありがと。…Thanks for having my back.
・この恩は忘れない。…I can never repay you.
・おめでとう!…Congrats!
親しい関係には、その親しさを表す言葉でコミュニケーションを取りたいですね! 今日は父の日、お父さんにかしこまりすぎずに、たくさんの感謝を、今回覚えたひと言で伝えてみるのもいいかも♪
英会話上達の一歩には、使ってみることも大切です!
現在発売中の書籍『日常のリアルなひとこと ためぐち英語』Thomas K. Fisher著(高橋書店)では、日常生活で役立つタメ口英語について紹介されていますよ! あわせてチェックしてみて。
TOP画像/(c)Shutterstock.com
『日常のリアルなひとこと ためぐち英語』Thomas K. Fisher著(高橋書店)
親しい人や友達と会話をしているとき、ついつい口にする「ためぐち」。相づちで使う “うんうん” や “わかるー!”、聞き返すときに使う “マジで?” など…。日本人もくだけた言葉を使うように、ネイティブも日常的に「ためぐち」な表現を使っています。
本書は、生まれも育ちも、現在の住まいもアメリカの著者による「実際に使っているフレーズだけ」を厳選。また、簡単なものに絞った結果、短くて1語、長くても5語の覚えやすいものばかりになりました。