「せいさん」って漢字で正しく書ける…?
友人に恋愛話をLINEしようとして「過去をせいさんしようと思う」と送るときに、正しく変換できる自信はありますか?
【問題】
「過去をせいさんする」あなたは、どちらで書きますか?
1.精算
2.清算
正解は?
2.清算
音が同じうえに、漢字の形も似ているので、紛らわしい表記ですが「清算」が正解です。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では90%が正解していました(2019年1月26日現在)。
「精算」は「金額などをこまかく計算すること。特に、料金などの過不足を計算しなおすこと」という意味で、「出張費を精算する」「駅の精算所」などはこちらの表記です。
※ ※
せい‐さん【清算】
(1)相互の貸し借りを計算して、きまりをつけること。「借金を清算する」
(2)会社・組合などの法人やその他の団体が解散したとき、その後始末のために財産関係を整理すること。
(3)これまでの関係・事柄に結末をつけること。「過去を清算して再出発する」
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ことばの総泉挙/デジタル大辞泉