ファッション雑誌やWebを見ていると、ここ数年は「ジレ」ってことばが、たびたび出てきます。
袖なしの短い胴衣を示しているのは、なんとなくイメージできている人も多いはず。
では、似たようなことばに「ベスト」や「チョッキ」もありますが、これらのことばって、同じアイテムを示していることばだと思いますか?
それとも、似ているけれど違うアイテムを指していることば?
日本語の「いま」を見つめる国語辞典『大辞泉』が発信しているクイズで、ことばセンス&知識に関して自己点検してみましょう。「間違いやすい表現」をマスターして言葉・表現に自信をもてるビジネスウーマンに♪
【問題】
「袖なしの上着」あなたは、どれを使いますか?
1.チョッキ
2.ベスト
3.ジレ
正解は?
どれも同じアイテムを指すことば
「チョッキ」はポルトガル語、「ベスト」は英語、「ジレ」はフランス語が由来。同じアイテムを指しています。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では68%の人が「ベスト」を選択していて、25%が「チョッキ」6%が「ジレ」を選んでいました。「ベスト」を使う人が一般的なようです(2018年2月10日現在)。
チョッキ
《(ポルトガル)jaquetaからか》袖なしの短い胴着。ベスト。ジレ。
※ ※
「ベスト(vest)」は英語、「ジレ(gilet)」はフランス語です。英国では「ウエストコート(waistcoat)」とも言います。
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
▶︎ことばの総泉挙/デジタル大辞泉
初出:しごとなでしこ