「In the bag」の意味は「バッグの中」だけじゃない?<役立つ英語表現 #23>
こんにちは、ハワイ在住のエリです。今日はアメリカ人である私の旦那がよく使う「In the bag」という表現を紹介します。
「In the bag」を直訳すると「バッグの中」という意味になりますが、他の意味でも使われることがあるのをご存知でしょうか? どのような意味だかわかりますか?
正解は「心配ない」「確実に成功する」「勝利は間違いない」という意味です。
仕事の面接や試験、ビジネスの契約、スポーツの試合などで「確実に合格する/成功する/勝つ」と言う時に、ネイティブはよく「It’s in the bag」を使います。
例文をチェック! ビジネスでも使える◎
【例文1】
A:How was your job interview?(面接どうだった?)
B:It went well. It’s pretty much in the bag.(上手くいったよ。ほぼ確実に受かると思う)
このようにin the bagの前に「pretty much」を入れると「ほぼ」「大体」という意味が追加されます。
【例文2】
A:How was the meeting? Do you think we can get the contract?(商談はどうだった? 契約もらえそう?)
B:The negotiation went really well. It’s in the bag.(上手く交渉できたから確実に契約もらえるよ)
* * *
いかがでしたか? サラッと使えたらかっこいい英語表現なので、ぜひ覚えてみてくださいね!
TOP画像/(c)Shutterstock.com
アラサーライター エリ
ハワイ、ホノルル在住。現地マーケティング会社にてホテルや大手ショッピングモールなどのPRに従事した後、独立。現在はフリーランスとしてPRや翻訳業務に携わる。趣味はヨガとカイルアビーチでカヤック。