「父は英語以外にスペイン語を話す」を英語で言ってみよう
海外から日本に出張に来ている外国人の友人を、自宅に招くことにしました。友人は、高齢の父親が流暢に英語を話していることに、とても驚いています。そこで、「父は英語以外にスペイン語を話す」と、友人に英語で伝えることに。
さて、“〜以外に”という表現を正しい英語で伝えられますか。
【問題】
「父は英語以外にスペイン語を話す」を英語で言うとどっち?
1. My father speaks Spanish another English.
2. My father speaks Spanish besides English.
正解は?
2. My father speaks Spanish besides English.
besidesは「~に加えて」という意味です。ちなみにsがついていないbesideは「~のそばに」です。全く意味が違うので注意が必要です。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」