「そのモーターは電気で動く」の“電気で動く”を英語で!「moves on electricity」で合ってる?【伝わる英会話講座】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

facebook twitter instagram line search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「そのモーターは電気で動く」の“電気で動く”を英語で!「moves on electricity」で合ってる?【伝わる英会話講座】

WORK

2022.01.11

「そのモーターは電気で動く」の“電気で動く”を英語で!「moves on electricity」で合ってる?【伝わる英会話講座】

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は「そのモーターは電気で動く」。

「そのモーターは電気で動く」を英語で言ってみよう

自社の新製品を外国人の取引先に見せていると、モーター部分に強い関心を示してきたので「そのモーターは電気で動く」と英語で説明をすることにしました。

電気で動く”の部分を、正しい英語で伝えられますか? ちゃんと伝えるためにも正しく言いたいっ!

【問題】
「そのモーターは電気で動く」を英語で言うとどっち?

1. The motor moves on electricity.

2. The motor runs on electricity.

正解は?

(c)Shutterstock.com

2. The motor runs on electricity.

runは「走る」だけではありません。「(バス・電車などが)運行している」「(涙・水などが)流れる」のほか「(機械などが)動く」という意味があります。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳


Today’s Access Ranking

ランキング

2022.01.26

編集部のおすすめ Recommended

Oggi2月号「ベストコスメ」P.127で紹介している花王 キュレル 潤浸保湿 モイストリペアシートマスクの画像に誤りがありました。正しくはこちらになります。
https://www.kao.com/jp/products/curel/4901301395092/
お詫びして訂正いたします。

Oggi2月号「ベストコスメ」P.129で紹介しているパルファム ジバンシイ プリズム・リーブル・ブラッシュの色番号に誤りがありました。「2」ではなく、正しくは「4」になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】
記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature