「彼はいつもほほえみを浮かべている」を英語で言ってみよう
外国人の同僚と、部下の勤務態度にまつわる話題になりました。いつも周囲とのコミュニケーションを大切にして、穏やかに仕事をしている様子を評価するために「彼はいつもほほえみを浮かべている」と、同僚に英語で伝えることに。
さて、“ほほえみを浮かべている”という表現を、英語で言うことができますか?
【問題】
「彼はいつもほほえみを浮かべている」を英語で言うとどっち?
1. He always does a smile.
2. He always wears a smile.
正解は?
2. He always wears a smile.
wearには「着ている」だけでなく、いろいろな意味があります。この文のように「(表情などを)浮かべている」という場合にも使われます。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」