探し物をしている人に「ここにあるわよ」と英語の決まり文句で言える?【伝わる英会話講座】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

facebook twitter instagram line search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 探し物をしている人に「ここにあるわよ」と英語の決まり文句で言える?【伝わる英会話講座】

WORK

2021.11.14

探し物をしている人に「ここにあるわよ」と英語の決まり文句で言える?【伝わる英会話講座】

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は「ここにあるわよ」。

「ここにあるわよ」を英語で言ってみよう

外国人の同僚が、資料として買った本が見つからず困っている様子。「Where is my book?(ぼくの本はどこだっけ?)」と聞かれました。目の前に本があったことから「ここにあるわよ」と英語で言って本を渡すとき、どんな言い回しが適切だかわかりますか? 実は、こういうときに使う決まり文句があります。

【問題】
「Where is my book?(ぼくの本はどこだっけ?)」と聞かれて、「ここにあるわよ」を英語で言うとどっち?

1. I have here.

2. Here it is.

正解は?

(c)Shutterstock.com

2. Here it is.

Here it is.、物を渡しながら「ここにあります」と言うときの決まり文句です。Here you are.とも言います。I have here.haveの後に目的語がないので意味不明の文になってしまいます。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳


Today’s Access Ranking

ランキング

2021.12.09

編集部のおすすめ Recommended

発売中のOggi1月号P.120に掲載のUNIQLO and White Mountaineeringのニットに誤りがありました。正しくはUNIQLOのニットで、カシミア100%になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】
記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature