「彼のスピーチが私たちの注意を引いた」を英語で言ってみよう
オンラインで海外の取引先からプレゼンを受けたことを、外国人の上司に伝えることに!「彼のスピーチが私たちの注意を引いた」と英語で言う場合、「His speech pulled our attention.」と「His speech caught our attention.」なら、どちらが正しいと思いますか。
迷わずにきちんとした英語で伝えられるよう、この機会に覚えておきましょう。
【問題】
「彼のスピーチが私たちの注意を引いた」を英語で言うとどっち?
1. His speech pulled our attention.
2. His speech caught our attention.
正解は?
2. His speech caught our attention.
Catchにはいろいろな意味があり、「(注意など)を引く、集める」という意味もそのひとつです。同じ「引く」でも、pullは「引っ張る」という意味です。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」