「(テーブルの)脚」を英語で言ってみよう
職場で外国人の同僚がテーブルの脚にぶつかりそうになって、「テーブルの脚に気をつけて!」と話しかけるとき、「(テーブルの)脚」を英語で正しく言えますか。
「(人間の)脚」と同じ表現を用いても、間違いではないと思いますか。
【問題】
「(テーブルの)脚」を英語で言うとどっち?
1. leg
2. foot
正解は?
1. leg
「(人間の)脚」はlegですが、「(テーブルの)脚」も同じ扱いでlegで表します。ちなみに「(人間の)くるぶしからつま先まで」をfootと言います。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」