「諸訳心得た粋人」の「諸訳」はなんと読むのが正解?
話題になっている小説を読んでいると、登場人物の説明に「諸訳心得た粋人」と書かれていました。個性的な登場人物が物語の鍵を握る物語も多いですよね。
“諸訳”は、特に、男女間の込み入った事情をあらわす日本語です。この「諸訳」を、正しく読むことができますか。
【問題】
「諸訳心得た粋人」の「諸訳」の読み方はどっち?
1. もろやく
2. しょわけ
正解は?
2. しょわけ
諸訳(読み:ショワケ)
いろいろな事情。特に、男女間の込み入った事情。「―心得た粋人」
(小学館デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ 知識の泉「賢くなること請け合い! 言葉力クイズ」