「ことわる」の正しい漢字表記って?
「この前の営業さんに、検討したけど厳しいって、断わっておいてもらえる?」と先輩からLINEが届いたら、日本語の書き方に違和感がある?
「ことわる」は漢字を使うと「断る」や「断わる」と書くけれど、どちらが正しい表記だと思う?
それとも、どちらも正しい表記だと思う?
【問題】
「友人の誘いをことわる」あなたは、どちらで書きますか?
1.断る
2.断わる
正解は?
どちらで書いても正解!
本則は「断る」ですが、「断わる」も許容されているので、間違いではありません。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では84%が「断る」を選んでいました(2018年9月22日現在)。
こと‐わ・る【断る〔断わる〕】
(1)あらかじめ知らせておいて了解を得る。許しを得る。
(2)相手の申し出などに応じられないことを告げる。拒絶する。辞退する。
(3)念のために言う。
(4)契約や雇用などの関係をうち切る。
※ ※
文部科学省の「送り仮名の付け方」では、本則の「断る」に添え、許容として「断わる」の形も掲載しています。
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
▶︎ことばの総泉挙/デジタル大辞泉
初出:しごとなでしこ