「テキカク」って正しく書ける?
先輩から「今朝になって部長から、適確な判断をするように改めて指示があったので、くれぐれも注意を」と連絡が入ったら、日本語に違和感がある?
それとも、なんとも思わない?
「テキカク」は「適確」や「的確」と漢字変換する人が多いけれど、どちらが正解? もしかして、どちらも正解?
【問題】
「てきかくな判断」あなたは、どちらで書きますか?
1.的確
2.適確
正解は?
どちらも正解!
「テキカクな判断」と言いたい時には、「適確」と「的確」のどちらも正解です。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では、77%が「的確」を選んでいました(2018年9月8日現在)。
てき‐かく【的確/適確】
的(まと)をはずさないで、まちがいがないこと。また、そのさま。
※ ※
「的確/適確」は、「意図をテキカクに伝える」「テキカクな助言」のように用います。「てっかく」と読むこともあります。
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
▶︎ことばの総泉挙/デジタル大辞泉
初出:しごとなでしこ