「Mr. Right.」の意味は…「完璧イケメン。」
ある特定の集団で用いられる俗語、「スラング」。海外ドラマなどを観ていると、会話の中でたまに出てくることもあると思います。
英語で「Mr. Right.」もスラングとして使われ、日本語では「完璧イケメン。」というニュアンスの意味をもちます。 それでは、今すぐ使える“恋のスラング”についてチェックしていきます!
・大切な人。…Bae. ※Before Anyone Else.やBaby.を意味するスラングです。
・大好きな人。…Crush.
・(後ろから抱きかかえる)添い寝。…Spooning.
・可愛い娘。…Chick. ※言われて嫌がる女性もいます。
・イチャイチャ(それ以上のことを)する。…Netflix and chill. ※ウチで映画見ない?(下心)って誘い文句と一緒ですね。今では「リラックスしてネットフリックス見る」って直訳通りに受け取る人のほうが少ないです。
・金目当て。…Gold digger.
・完璧イケメン。…Mr. Right.
ほかにも、定着しているスラングをご紹介します♪
・〜が流行ってる/廃れた。…〜 is in vogue/out of vogue.
・あいつほんっとイヤな奴(男)。…He’s such a jerk.
・サボる。…Blow off (school).
・りょ。…Gotcha. ※I got you.として他の意味でも使えます。和訳がユルすぎますけど大人もカジュアルな場面でよく使うスラングです。
・そのワンピめちゃ似合う。…You rock that dress. ※日本語でいうドレスはgownです。
・(若い男を狙う)肉食系熟女。…Cougar.
・バレた。…I got busted.
スラングは、実際にネイティブの日常会話で使われるものも多いですが、知らないと何を言われたのかさっぱりわからないという状況に…。
この機会にぜひ覚えてみてはいかがでしょうか。
現在発売中の書籍『今すぐ使えて、会話がはずむ 今日のタメ口英語』(kazuma著:KADOKAWA)では、このほかにも、普段の会話で役立つタメ口英語について紹介されています! あわせてチェックしてみてくださいね。
初出:しごとなでしこ
『今すぐ使えて、会話がはずむ 今日のタメ口英語』kazuma著(KADOKAWA)
英語を使いたくなるのは、空港で手続きをするときや、郵便局への行き方を説明するときではなく、「だね」「ねえちょっと」「マジで」と言いたくなる、なにげない瞬間ではないでしょうか。
また、腹が立ったときに「私は怒りました」、喜んでるときに「私は嬉しいです」よりも、「ウザったいんだけど」「ヤバい」といった本当の感情を込めて使える英語を使いたくなるはずです。
本書ではそんな「リアルな日常の一コマ」をつなぐふだん使いの英語を集めました。