アリエルorアリウル どちらも耳にした経験ありますよね
ちょっとした会話で「それって、ありえる!」って言われたら、この日本語は正しい? それとも間違い?
「ありえる」っていう人もいれば「ありうる」って言う人もいるけれど、どっちが正しい日本語だと思う?
口語だと、どちらにも聞こえがちだけに、この機会に正しい読み方を覚えておきたい♡
ことばセンス&知識に関して自己点検。「間違いやすい表現」をマスターして言葉・表現に自信をもてるビジネスウーマンに♪
【問題】
「あり得る」の正しい読み方は?
1.ありうる
2.ありえる
正解は?
1.ありうる
正しくは「ありうる」。有名なディズニーキャラクター「アリエル」とは違うほうの読み方と覚えておけば、もう間違えないかも!?
あり・うる【有り得る】(読み)アリウル
[動ア下二][文]あり・う[ア下二]
1 起こる可能性がある。当然考えられる。「すでに手遅れということも−・うる」「事故の発生は−・うることだ」
2 世の中にあることができる。生きていくことができる。
「しましくもひとり−・うるものにあれや島のむろの木離れてあるらむ」〈万・三六〇一〉
[補説]文語「ありう」の連体形「ありうる」が終止形にも用いられ、変則的な下二段活用になっている。
(デジタル大辞泉より)
「ありえる」と言いがちですが、実は「ありうる」が正解。言い間違いにご注意を!
初出:しごとなでしこ