「この靴は長持ちする」を英語で言ってみよう
日本製の製品が好きだという外国人の知人に、ちょうど自分が履いている日本製の靴について話すことにしました。
「この靴は長持ちする」と英語で伝えるとしたら、どんな言い回しを使うのが正しいかわかりますか? 会話を続けるためにもきちんと言いたい♡
【問題】
「この靴は長持ちする」を英語で言うとどっち?
1. These shoes go well.
2. These shoes wear well.
正解は?
2. These shoes wear well.
wearには「着ている」という意味だけでなく、「(品物などが)長持ちする」という意味もあります。wear downで「すり切れる」という意味を表します。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」