「コップを床に落としてしまった」を英語で言ってみよう
ひとりで海外出張中、夕食はレストランへ! もしレストランでコップを床に落としてしまったとしたら、店員にそのことを正しく伝えることができますか?
日常会話で使う言い回しは正しく覚えておきたいですよね!
【問題】
「コップを床に落としてしまった」を英語で言うとどっち?
1. I fell a glass on the floor.
2. I dropped a glass on the floor.
正解は?
2. I dropped a glass on the floor.
「~を(急に真下に)落とす」という意味でdropをよく使います。fallには「~を落とす」という意味はありません。「落ちる」「倒れる」の意味でよく使われる語です。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」