中国語「颜色」はどんな意味? 日本語の「顔色」と似てるけど…… 意味はまったく違うんです! | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 中国語「颜色」はどんな意味? 日本語の「顔色」と似てるけど…… 意味はまったく違うんです!

WORK

2021.01.15

中国語「颜色」はどんな意味? 日本語の「顔色」と似てるけど…… 意味はまったく違うんです!

中国語にまつわるクイズを出題! 今回は、「颜色」。

中国語の「颜色」はどんな意味?

中国人の友人からメッセージが届き「颜色」という単語が書かれていました。友人は、買い物中に「颜色」について悩んだようです。この「颜色」は、日本語の「顔色」とは意味が異なります。

さて、この「颜色」の意味を知ってますか。

【問題】
中国語「颜色」の意味は?

1. 形

2. 色

正解は?

2. 色

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっとことばの達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ 知識の泉「賢くなること請け合い! 言葉力クイズ


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.04.24

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi5月号46ページに掲載している、アルアバイルのライトベージュのジャケットの値段に誤りがありました。正しくは¥49,500になります。
Oggi5月号158ページに掲載している、ラコステのソックス(人物着用)の値段に誤りがありました。正しくは¥1,760になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。