「烏合の集」の漢字って、これで合ってる?
小難しい言い方が好きな先輩からの手紙が届き、昔の仲間について「彼らは烏合の集だよね」と書かれていました。この先輩は、辛辣な物言いをすることでも有名な人。でも、批判的な話が書かれた手紙を読むと、テンションが下がりますよね…。
ところでこのメールの文章には、なんだか違和感がありませんか…!? 間違っている漢字はどこでしょうか。
【問題】
「彼らは烏合の集だ」の間違っている漢字はどこ?
1. 烏
2. 集
正解は?
2. 集
「烏合の集」の集が間違っています。正しい漢字は「烏合の衆」。
烏合の衆(読み:うごうのしゅう)
《「後漢書」耿弇伝から》規律も統一もなく寄り集まった群衆。
(小学館デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ 知識の泉「賢くなること請け合い! 言葉力クイズ」