「肌着のシャツ」をイギリス英語で言ってみよう
イギリス人の彼氏がいる友人と雑談しているとき、友人が「空き時間にイギリス英語の勉強をしているよ〜」と話していました。彼氏と話すときに、よく迷うことが多いのだとか。
たとえば、「肌着のシャツ」をイギリス英語で言うとき、「vest」と「undershirt」で迷ったそう。あなたは「vest」と「undershirt」、どちらが正解だと思いますか。
【問題】
イギリス英語で「肌着のシャツ」と言うとどっち?
1. vest
2. undershirt
正解は?
1. vest
同じ英語でもイギリス英語とアメリカ英語では言い方が違う場合があります。「肌着のシャツ」はアメリカ英語ではundershirt、イギリス英語ではvestと呼びます。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」