「あっけにとらせた」って正しい日本語?
「隣の部署の山下くん、取引先のエントランスで突然走り出して、皆をあっけにとらせたんだよ!」と同僚から話しかけられたら、日本語に違和感を覚える?
それとも、なんとも思わない?
日本語の「いま」を見つめる国語辞典『大辞泉』が発信しているクイズで、ことばセンス&知識に関して自己点検してみましょう。「間違いやすい表現」をマスターして言葉・表現に自信をもてるビジネスウーマンに。
【問題】
「突然走り出して皆をあっけにとらせた」この文章は正しい? 誤り?
1.正しい
2.誤り
正解は…?
2.誤り
「あっけ(呆気)にとられる」という日本語はありますが「あっけにとらせる」という表現はありません。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では88%が正解していました(2018年8月15日現在)。
「あっけ」は「呆気」と書き、驚きあきれる状態のことで、「(皆が)あっけにとられる」の形で用います。
※ ※
あっ‐け【呆気】
(多く「あっけにとられる」の形で)意外な事に出会い、驚きあきれる状態。
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
▶︎ことばの総泉挙/デジタル大辞泉
初出:しごとなでしこ