「ろじ栽培」を漢字で書くと?
友人から「お盆に帰省して、路地栽培のトマトを買ってきたから、明日おすそ分けするね♡」とLINEがきたら違和感を感じる? 感じない?
そもそも、「ろじ」という言葉は、路地とも露地とも露路とも書くけれど、どう違うか知ってる?
【問題】
「路地栽培のトマトを収穫する」この文章は正しい? 誤り?
1.正しい
2.誤り
正解は?
2.が正解!
「“ろじ”栽培」の表記が誤りです。屋根や覆いがなく、雨露が当たるところという意味の場合は「露地」と書きます。
ろ‐じ【露地/路地/露路】
(1)(露地)屋根などがなく雨露がじかに当たる土地。「露地栽培」
(2)(路地・露路)建物と建物との間の狭い道。
(3)(路地・露路)門内や庭内の通路。
(4)(露地・路地)草庵式茶室に付属した庭。
(デジタル大辞泉/ことばの総泉挙より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ことばの総泉挙/デジタル大辞泉