思わず二度見! 意味不明な誤変換LINE4
会社の同僚や、友人、家族など、多くの人との連絡手段であるLINE。そのLINEで、自分が送りたかった言葉とは違う言葉に変換してしまうこと、いわゆる誤変換をやらかしてしまった方も多いのではないでしょうか。
今回はそんな誤変換LINEの中から、実際にあった4人の誤変換エピソードをお届け♪
それデートって言える?
「彼女とデートに行くことになり、LINEで行き先を決めていました。彼女が行きたい場所を提案してくれたのですが、この内容だけ読むと、デートで行きたいのかわかなくて。
“個々”に行きたいって、送ってきたんです(笑)。その後の返信で、“ここ”を誤変換してしまったことを伝えてくれて、別行動ではないことがわかりました(笑)」(Mさん)
訪れたくない場所
「私が上京してきた妹を東京駅まで迎えに行くことになっていたのでLINEを送ったんです。妹はどうやら到着したようなのですが、その時、赤レンガ作りが素敵な雰囲気の東京駅を台無しにするような誤変換を送ってきたんです(笑)。
妹は、東京駅の赤レンガの“駅舎”を“液舎”と誤変換。東京駅は洗練された雰囲気の駅で観光名所でもあるのに、これだとそれを一切感じさせないですよね(笑)」(Yさん)
ヤッてません!!
「私は仕事の会議でプレゼンをした際、後輩くんの意見も取り入れたんです。そしたら後輩くんが、そのことに対して感謝してくれたのですが、送ってくれたLINEがなんだか卑猥な誤変換だったんです…。
意見を“加える”ではなく“咥える”となっていて、私はすぐに誤変換だと気づきました。でも、『俺のも咥えて』という表現に、なんだかちょっとエッチなことを想像してしまい、ひとりで勝手に恥ずかしくなってしまいました…(笑)」(Nさん)
大冒険になりそうな発表会
「私は休みの日にバレエを習っていて、講師は友人がやってくれているんです。今度の発表会の演目が決まったようので、友人にLINEで聞いてみたのですが、その返信内容にめっちゃ笑いましたww
大“航海”って… 突然海賊になって海へ旅に出るような誤変換(笑)。友人が送りたかった言葉は、大“公開”。レッスン生のみんなは配役が気になっている時なのに、講師が急に大海原へ出発しそうな誤変換LINEに爆笑しちゃいました」(Hさん)
* * *
今回は4つの誤変換を紹介しました! 友人同士ならまだしも、大切な相手には誤変換送信しないよう最終チェックは怠らずに!
みなさんは誤字・誤変換、誤送信のメッセージを受け取ったことがありますか? みなさんの体験談をこっそり教えて欲しいです♡
投稿はこちらのメールアドレスまで。本文に要項を明記し、ご送付ください。お待ちしています!
■ご職業(職種)
■年齢
■エピソード(なるべく詳しく教えてください)
OLライター タケ子
恋愛コラムや指南書を読み漁り、婚活の糧にしているOLライター。スイーツや食にも興味あり♪