1:先輩にチャックしてほしいです…
「後輩(メンズ)から来たLINEがなんだかエロい雰囲気でした(笑)。後輩は、私に社内資料のチェックをお願いしたかったようですが、間違えて“チャックしてほしい”とタイプミス。しかも『↓見てください』ってもう下ネタにしか聞こえなくなっちゃって。私がエロいだけですかね(笑)」(Kさん/31歳)
チェックとチャックは一見すると、同じ字に見えますが、違いますね。チャックと間違えたうえに、下↓を見てください、は確かにちょっとエッチ(笑)。
2:ハロウィンの火葬?
「いつも一緒にいる後輩がハロウィンのことを聞いてきました。内容がハロウィンのことだったんですが…。後輩は仮装を“火葬”と誤変換してきて、とんでもない内容に(笑)。ハロウィンで火葬は、なんかソワソワしちゃいます」(Mさん/30歳)
読みは一緒でも、漢字によって意味の違う言葉ってありますよね。特に、仮装と火葬は、意味が違いすぎます(笑)。勘違いされないためにも気をつけたい間違いです。
3:あなたはモデル?
「ほぼ同期の後輩とのLINEです。新型コロナワクチンの話題になったとき、彼女はどのワクチンを打ったか聞いてきました。それが、モデルナを“モデルな”と間違い。一瞬ランウェイを歩く彼女の姿を想像してしまい、意味がわからなくなりました(笑)。よく考えればわかることなんですが、真剣な話だっただけに本気で捉えてしまいました」(Eさん/31歳)
携帯の機種によっては、新しく使う言葉は予測変換に出ないこともあります。“モデルナ”も比較的出づらい言葉なので要注意!
* * *
みなさんは誤字・誤変換のメッセージを受け取ったことがありますか? みなさんの体験談をこっそり教えて欲しいです♡
投稿はこちらのメールアドレスまで。本文に要項を明記し、ご送付ください。お待ちしています!
■ご職業(職種)
■年齢
■エピソード(なるべく詳しく教えてください)